yo le ofrecí
esa parte de mí
que me he guardado
ésa que no trata con palabras
ni lidia con sueños
ahí donde no llegan
el tiempo
el gozo
o la miseria
le dije
déjame beber la sangre de tu boca
tu boca ensangrentada
en un largo beso
déjame beber tu sangre
y todo el veneno de tu dolor
y yo la besé
pero cuando mordí sus labios
mi mente se arremolinó
mis pies tropezaron
y pude sentir mi caída
a través de las ramas enredadas bajo sus pies
y vi las caras blancas y muertas
dándome la bienvenida al pozo
esa parte de mí
que me he guardado
ésa que no trata con palabras
ni lidia con sueños
ahí donde no llegan
el tiempo
el gozo
o la miseria
le dije
déjame beber la sangre de tu boca
tu boca ensangrentada
en un largo beso
déjame beber tu sangre
y todo el veneno de tu dolor
y yo la besé
pero cuando mordí sus labios
mi mente se arremolinó
mis pies tropezaron
y pude sentir mi caída
a través de las ramas enredadas bajo sus pies
y vi las caras blancas y muertas
dándome la bienvenida al pozo
Primer párrafo: Borges, dedicatoria de la Historia universal de la infamia.
Segundo párrafo: Moi.
Tercer párrafo: Dante Gabriel Rossetti, The orchard pit; epígrafe puesto por Cortázar en Circe.
Segundo párrafo: Moi.
Tercer párrafo: Dante Gabriel Rossetti, The orchard pit; epígrafe puesto por Cortázar en Circe.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario